Дни Германии в Пскове откроются спектаклем «Ревизор»

Дни Германии в Пскове 2015

raznoe_german_day

Дни Германии пройдут в Пскове с 25 по 31 октября 2015 года и будут посвящены 25-летию партнёрских отношений между городами-побратимами Псковом и Нойсом. В программу мероприятий войдут кинопоказы, выставки, спектакли, мастер-классы, встречи с писателями.

В Псковском драмтеатре немецкий культурный центр имени Гёте в Санкт-Петербурге представит два спектакля и презентацию сборника пьес для детей и юношества «Шаг 11+», в исполнении артистов псковского театра.

Откроется культурная программа Дней Германии 25 октября (воскресенье), в 16:00 постановкой «Ревизор» театра Раймара Нойфельдта «Диттхенбюне». Многочисленная труппа этого театра не первый раз в России. В течение 16 лет они регулярно выступают в Санкт-Петербурге перед любителями немецкого языка.

На Большой сцене немецкие артисты покажут комедию «Ревизор» в пяти частях, по повести Николая Гоголя. Спектакль идёт на немецком языке.

28 октября (среда), в 19:00 псковским зрителям будет представлен танцевальный спектакль Мартина Нахбара. «Ретранслятор. Танец с отцом» — это камерный спектакль, поставленный немецким танцовщиком и хореографом Мартином Нахбаром совместно с его отцом Клаусом Нахбаром. Они играют его вдвоем: профессионал и любитель, ведущий и ведомый. Это пронзительное и откровенное исследование темы отцов и детей, выполненное средствами современного танца.

«Ретранслятор. Танец с отцом» — один из ярких примеров современного театра, в котором хореографический материал часто объединяется с другими видами искусства: с художественными инсталляциями, с неожиданными видео- и аудиоматериалами или с элементами театрального перформанса.   Этот спектакль с большим успехом прошел в Германии, а также на гастролях в Канаде и в Европе. В России это будет премьерный показ.

1 ноября 2015 (воскресенье) для юных зрителей пройдут читки пьес из сборника «ШАГ 11+», немецкоязычных авторов. ШАГ — акроним из слов Швейцария, Австрия и Германия, в сборник «ШАГ 11+» входит двенадцать текстов, написанных авторами из этих стран и переведенных на русский язык. Герои пьес — дети и подростки — оказываются в трудных жизненных ситуациях и пытаются найти ответы на серьезные взрослые вопросы.

Здесь нет суперменов и прекрасных принцесс, авторы книги говорят о жизни в настоящем — об одиночестве в семье, разводе родителей, жестокости одноклассников, незащищенности и непонимании. Немецкие или швейцарские подростки сталкиваются с теми же проблемами, что и наши, и авторам умных, трогательных и смелых историй удалось об этом рассказать.

Режиссёр псковского драмтеатра Евгения Львова, поставившая яркий, интересный спектакль для детей «Кентервильское привидение», совместно с актерами псковской труппы представит творческую презентацию книг немецких драматургов. Начало читок в 12:00, 14:00 и 16:00. Вход свободный.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.